Окончание игры: 26 июня 2018
Идея: переехать в Париж в статусе счастливого студента
Цель: сдать экзамен DELF C1 и поступить в Сорбонну в магистратуру на кинонаправление, получив стипендию Французского Правительства
Обо мне: меня зовут Микк и я режиссер
Почему это невозможно? Потому что я очень плохо говорю по-французски (читай: не говорю) и еще меньше понимаю на слух, а без этих полезных навыков какая уж там французская магистратура (даже хлеба в Лиддле купить не смогу). Учитывая, что я все время на учебе или делаю что-то по учебе (включая съемки, монтаж, обязательные мероприятия и научные конференции), времени и сил не остается почти ни на что кроме. А тут еще два диплома защищать.
В общем, за год я все это явно не вытяну, но мечтать не вредно.
сорок недель в клубе неудачников
Цели на первую неделюI
2.
3.
4.
5.
Итоги: Несмотря на загруженность (экзамен, съемки, театр), не только выполнил все пункты, но даже доволен собой: много читаю Фигаро (новости узнаю из рассылок Фигаро и телеграма Медузы), периодически понимаю (!) болтовню по радио (как раз из радио узнал новость об искусственном оплодотворении для всех и о портрете Макрона). Худлит читать тяжелее, чем периодику, потому что последний год я делал упор именно на статьи из газет и журналов, и с лексикой и синтаксисом там мне полегче. Начало положено.
Цели на вторую неделюII
1.
2.
3.
4.
5.
Итоги: полет нормальный, даже делаю робкие попытки читать фички на французском! Разбирая тексты из «Франции сегодня», проговариваю ответы на вопросы вслух, стараясь избавиться от страха говорения как такового.
На следующие две недели остаюсь без вай-фая, что отсекает мне возможность слушать радио и смотреть фильмы на французском, но зато отсечет информационный шум, позволив сконцентрироваться на чтении и разборе текстов. Чтобы ухо не отвыкало, загрузил себе несколько выпусков разных подкастов.
Цели на третью неделюIII
1.
2.
3.
4. Написать что-нибудь в свой французский тумблр, используя газетную структуру переносится на следующую неделю
5.
Итоги: без стола и Интернета оказалось непросто, но я стараюсь как могу. Читаю, слушаю, слежу за фонетикой и стараюсь говорить. Учить стихотворение было здорово и полезно, надо продолжать в том же духе.
Цели на четвёртую неделюIV
1.
2.
3.
4. С прошлой недели: написать что-нибудь в свой французский тумблр, используя газетную структуру Пока не представляю, что с этим делать, так что законсервирую до лучших времён +
5.
Итоги: все идёт неплохо, но нельзя забывать, что помимо языка мне нужно хорошее портфолио и база знаний в области французского кино. Поэтому к стандартной нагрузке с языком время добавлять книги (пока на русском), которые мне пригодятся при поступлении. А через неделю, когда появится интернет, снова - фильмы и радио, чем регулярнее, тем лучше.
Цели на пятую неделюV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Итоги: прочитал целую книгу на французском и ОРУ КАК КРУТО, хотя понимаю не все, конечно. Но держу в голове, что раньше язык учили не зубрежкой неправильных глаголов, а через чтение живых текстов. Конечно, продолжаю читать прессу на французском, там полегче. Понял что-то в подкасте с интервью с Гарреллем — потрясающее чувство. Наконец-то слова складываются в что-то осмысленное, причем не просто по предложению-другому, а прямо какие-то достаточно неплохие куски. Ух, круто! Купил себе стандартную книженьку «200 тем по французскому языку», та база, которой мне не хватало. Пролистал — вроде все просто, для абитуриентов и зеленых перваков, для школ и все в таком духе. В общем, отсутствующие у меня основы, которые надо учить и расширять. Кстати, во «Франции сегодня» на этой неделе классные тексты про политическое устройство Франции, стало более-менее понятно, что да как. Хотя следующая неделя обещает быть загруженной: монтаж, социальные всякие контакты, — но я вернулся к интернету, а значит пришла пора смотреть фильмы на французском и слушать радио каждый день! А после «Особняка на Соборной» надо будет решить, за что браться такое глобальное: за биографический сборник Тэффи (для диплома) или за «Кино» Делеза (пора французскую точку зрения на кино впитывать).
Цели на шестую неделюVI
1.
2. Три текста «Франция сегодня»
3. Выучить тему из сборника
4.
5.
6.
7. Дочитать «Особняк на Соборной»
Итоги: был выведен из строя сразу на несколько дней, умудрившись травмировать глаз, в результате чего все планы сбились. Монтаж пришлось перенести на неделю вперед, расслабляться рано. На следующей неделе главное: наверстать упущенное и сделать еще больше! Что радует: текст дается все легче, и под текстом я понимаю не только публицистику, но и худлит, в частности ГП пошел волшебно хорошо, еще и периодически смотрю франкоязычное фикло, и там тоже гладенько, это точно какая-то магия! (На слух все лучше разбираю слова, из которых состоят фразы, но на этом фронте все равно пока глуховато, надо еще больше стараться.)
На следующей неделе непременно дочитать «Особняк на Соборной» и все-таки начать читать тот томище Тэффи, потому что надо бы закончить подготовительный период до осени, то есть иметь на руках сценарный план. А то второй диплом стынет, нехорошо.
Цели на седьмую неделюVII
1.
2. Два текста «Франция сегодня»
3. Выучить тему из сборника
4.
5.
6.
7.
Итоги: пять будних дней рано утром уезжал из дома, а поздно вечером (или даже глубокой ночью) возвращался, чтобы лечь спать и повторить назавтра (зато почти домонтировали фильм!). Из-за этого не успел многое, но! — в маршрутках читал (когда солнце не плавило телефон в руках) Фигаро и фикло на французском, и прямо ТАК ПОНЯТНО ААААА ОТЛИЧНО, вот он, живой текст! Совсем запустил работу со сборником, что меня расстраивает. Надо постараться наверстать!
Цели на восьмую неделюVIII
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Итоги: ко мне вернулась продуктивность! Стараюсь как могу: читаю, учу, проговариваю, разбираю, слушаю. Но текст из сборника надо доучить, потому что еще спотыкаюсь (и слова из него хорошенько запомнить).
Цели на девятую неделюIX
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Итоги: так рванул с чтением, что аж сам на себя нарадоваться не могу. На следующей неделе цель — дочитать книгу, а не просто три главы. В сентябре может быть все, что угодно, и я не знаю, сколько у меня останется свободного времени, так что последние дни лета нужно быть максимально продуктивным! С Тэффи пока небольшая пауза, потому что нужно договориться с говорящими головами — это в сентябре. Поэтому нужно сосредоточиться на журналистском дипломе: как минимум набросать план и собрать литературу с источниками.
Цели на десятую неделюX
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Итоги: потрясен до глубины души тем, что прочитал Тайную комнату на французском, на радостях и фильм посмотрел с французским дубляжом. Перешел на другое радио, тут больше новостей, понимаю их все лучше, но еще очень высоко расти. Продержался юбилейные 10 недель, успех!
Цели на одиннадцатую неделюXI
1.
2.
3. Закрепить тему из сборника + выучить еще одну
4. Пост в тумблр
5.
6.
7.
8. 100 страниц «Кино» Делёза вылетело из головы совершенно
Итоги: неделя вышла с перекосом: досмотрел все дублированные эпизоды Kaleido Star и, что очень важно, посмотрел диснеевских Descendants И ПОНЯЛ ВСЕ, потрясающе здорово понимать незнакомый фильм; в то же время, не выучил новую тему и не написал ничего в тумблр. Про Делеза вообще забыл, потому что был слишком занят подготовительным этапом съемок диплома; думаю, за него есть смысл сесть в октябре, после сессии. «Перси Джексон» идет не так бодро, как ГП, но оно и понятно — ГП знаком и близок, а «Перси Джексона» я не читал. Оттого, собственно, еще интереснее!
Цели на двенадцатую неделюXII
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Итоги: определились с двумя локациями и даже договорились на съемки, при том что в это место обычно не пускают снимать! Осталось договориться с этими двумя говорящими головами. И определиться с вопросами (наметки есть, нужно исследование). Перебивки сняли!
Читать читаю, слушать слушаю. Второй сезон Kaleido Star с французскими субтитрами посмотрел наполовину. С понедельника сессия на журфаке, ой как все непросто будет.
Цели на тринадцатую неделюXIII
1. Три главы Percy Jackson. Le Voleur de foudre 1/3
2.
3.
4.
5.
6.
Итоги: все плохо и это еще не конец (с)
Сессия неожиданно захватила с головой, пары до восьми вечера выматывают, постоянно царящие жара и духота не оставляют сил почти ни на что. Читал по-французски непростительно мало, насчет дипломов — труба. Головы вроде соглашаются, а вроде сомневаются. О вопросах даже не думал. Не могу договариваться со звукарями, пока не получу точное согласие головы, а это только на следующей неделе. Медленно, но верно поднимается волна паники. Зато! Начались пары французского, может, наконец возьму себя в руки хоть тут. Пора немного сбросить темп, чтобы добить сессию.
Цели на четырнадцатую неделюXIV
1. Две главы Percy Jackson. Le Voleur de foudre 1/2
2.
3.
4.
5. Фильм на французском
6.
Итоги: сессия и дорога съели столько времени, что я не ожидал. Но что съело больше времени? Попытки договориться с говорящими головами. Отказываются, только заслышав о том, что это будет снято на камеру. Откуда столько священного ужаса перед съемками?
Фильм на французском не посмотрел, зато открыл для себя мюзикл про Пикассо, слушаю внимательно, слова и смысл понимаю (не всегда, правда)!
Со съемками пока пролет, но что-то наклевывается! И пары французского дают нагрузку, как же мне ее не хватало.
Цели на пятнадцатую неделюXV
1. Две главы Percy Jackson. Le Voleur de foudre 1/2
2.
3. Пост в тумблр
4.
5.
6.
Итоги: французского, скорее всего, не будет больше, потому что группа распалась. Съемки одной головы запороли из-за несовершенства техники, надо в следующий раз за уши тащить на съемки звукаря или даже не знаю. Почти все время съедает помощь однокурснице с ее дипломом.
Мультфильм на слух воспринимается более-менее, читать книгу все еще местами очень непросто из-за обилия незнакомой и малоупотребимой лексики, но я стараюсь. Кинорецензии и статьи в газетах идут получше.
Цели на шестнадцатую неделюXVI
1. Две главы Percy Jackson. Le Voleur de foudre 1/2
2. Выучить тот сложный текст по французскому наполовину
3.
4.
5.
6.
Итоги: съемки пожирают львиную часть времени, а после них еще нужно прийти в себя. Не успеваю много чего, зато наконец снял одну голову, очень рад этому!
Цели на семнадцатую неделюXVII
1. Одна глава Percy Jackson. Le Voleur de foudre
2. Доучить текст по французскому уже другой учить надо, этот оставил до лучших времен
3.
4.
5. Расшифровка писателя наполовину +
итоги: неделя выдалась в некотором роде продуктивной! Обе головы отсняли, вроде все ок — и звук, и изображение. Оператора на выездную съемку еще не нашел, отчего начинаю сильно нервничать. Расшифровка писателя идет туго: он говорил очень много и не по теме; сижу над ним, сижу, пишу, а только до середины дошел, например. Угх.
Зато французский все-таки окончательно и бесповоротно да, теперь буду более организованно всем этим заниматься!
На следующей неделе надо подтянуть хвосты по этой неделе (+ две новые расшифровки) и вплотную заняться планированием выездных съемок. Ничего сверх того.
Цели на восемнадцатую неделюXVIII
1. Одна глава Percy Jackson. Le Voleur de foudre
2.
3.
4.
5.
Итоги: раскадровки вроде сделал, план относительно продумал. С оператором сложнее, но постараюсь выкрутиться. Решил, что расшифровки двух голов сейчас не в приоритете, потому что я помню основные моменты, которые нужны для съемки, а времени не так много.
Цели на девятнадцатую неделюXIX
1.
2.
3.
4.
Итоги: снял все. И если реконструкцию снимать помогала операторка, то остальное снимал сам и с этим все сложнее. Посмотрим, что из этого выйдет.
Книгу нашел, не совсем то, что я хотел, но это эссе Трюффо, я в восторге.
Серьезно задумался о том, что мало сил вкладываю во французский.
Цели на двадцатую неделюXX
1.
2.
3. Прочитать Liberation
4.
5.
Итоги: умудрился заболеть ровнехонько на всю неделю, что значительно снизило мою продуктивность. Тем не менее, сделал почти все, кроме чтения газеты: на нее не хватило сил.
Что касается фильма на французском: что ж, надо признать, я понимаю гораздо больше, чем год назад; но, в то же время, гораздо меньше, чем хотелось бы. И все же прогресс есть!
Цели на двадцать первую неделюXXI
1. Прочитать Liberation
2.
3. Раскидать отснятый материал по секвенциям и разметить его по категориям
4.
5.
6.
Итоги: привет, у меня пошли осложнения, оказалось — запущенный бронхит. Почти не могу долго смотреть на монитор, потому что болят глаза. Мелкий текст читать тоже не могу. Кашель заглушает все вокруг. Красота.
Сделал большую часть задуманного, но из гештальта с неотсмотренным в премьере материалом прямо дует.
Заявку подавать уже можно, но после этого вроде ждет собеседование, а с моим бронхитом пока не до собеседований.
Следующую неделю объявляю щадящей и восстанавливающей. Хватит уже болеть, пожалуйста.
Цели на двадцать вторую неделюXXII
1. Первый параграф первой главы диплома
2.
Итоги: провалялся две недели в дневном стационаре в поликлинике, все время уходило на дорогу, лечение и сон. Пришел немного в себя, прочитал одну из книг, важных для первой главы диплома. Посмотрел фильм на французском и фильм на английском (чтоб не расслабляться). Двигался ли я к цели? Нет. Есть ли у меня силы снова двигаться к ней? Не уверен. Хорошо, что есть клуб неудачников.
Цели на двадцать пятую неделюXXV
1.
2. Прочитать «Николаевских жандармов» Лемке ну с этим я погорячился, конечно
3.
4.
5.
6.
7.
Итоги: наконец вышел из апатии, вернул мотивацию. С удивлением обнаружил, что не так плохо понимаю сложные тексты С1, хотя, конечно, еще далеко до желательного уровня. Мультфильмы с дубляжом — чудесный способ почувствовать себя не совсем дном, все так понятно, красота! :"D Лемке очень интересный и явно в нужном русле пишет, но читается медленно, ничего не могу поделать. Только с режиссерским дипломом буксую, никак не доберусь до того, чтобы сбить текст, а в идеале бы уже хотя бы по эпизодам монтировать начинать.
Цели на двадцать шестую неделюXXVI
1.
2.
3.
4.
5. Мотивационное письмо (посмотреть образцы, попробовать написать)
6. Попова-Казакова: по упражнению раз в два дня на хромающую грамматику
7. Посмотреть интерьеры квестов, прикинуть возможности съемки;
8.
Итоги: конечно, я навалил себе целей, и все разгрести не смог, но больше половины готово — уже успех. Теперь остается надеяться, что съемки во вторник не сорвутся (но, если что, все можно снять во второй половине января). Из-за необходимости мотаться по делам института, совсем пропуск с французским (пункт про Попову-Казакову), НО зато очень неплохо идут мультфильмы с французским дубляжом, понимаю на слух гораздо лучше, чем еще летом, например! *____*
Цели на двадцать седьмую неделюXXVII
1. Второй раздел «Николаевских жандармов» почти дочитал!
2. Снять француженку по возможности + текст/вопросы!! в итоге она не смогла вырваться, и все перенесли на январь
3. Дописать первый параграф диплома почти дописал (":
4.
5.
Промежуточные итоги:
Что ж, прошло полгода в клубе неудачников!
Я стал гораздо лучше понимать французский на слух, хотя до понимания чистой речи еще расти и расти. Иногда, пробегаясь глазами по французскому тексту, я вполне сносно понимаю, что происходит, а ведь еще год назад мне нужно было долго и внимательно вчитываться даже в простые тексты. Но, опять же, какие-то темы для меня вообще закрыты, а какие-то — плевое дело. Встречая в книгах про XIX век в России цитаты на французском, обычно понимаю, что они значат, и это очень здорово!
Из того, что еще предстоит серьезно пофиксить: я почти не готовлюсь собственно к С1, потому что без руководства преподавателя мне тяжело взять себя в руки и штудировать учебник, и я выбираю легкий путь разгона языка. Не говорю по-французски вообще, опять же, без преподавателя, что совсем нехорошо. Так и не написал мотивационное письмо, потому что боюсь (??????).
Следующие полгода нужно быть максимально продуктивным. Желательно найти человека, который хотя бы дважды в неделю будет принимать отчеты: так и так, мол, написал синтез, записал на диктофон экспозе. Самому мне организация собственного учебного процесса дается тяжело.
Как завещал дедушка Ленин: учиться, учиться и еще раз учиться! Пока что мне это все действительно нравится, и я рад, что все мои текущие задачи так или иначе приносят радость в процессе и по выполнении <3
Всех с наступающим Новым годом, пусть наши невероятные цели исполнятся!
Цели на двадцать восьмую неделюXVIII
1.
2.
3. Обзор СМИ 6/8
Итоги: немного не дописал обзор СМИ, зато с мотивационным письмом заморочился и доволен результатом!
Цели на двадцать девятую неделюXXIX
1.
2.
3.
4.
5. Разобрать два текста из учебника С1 и сделать синтез
6.
7.
Итоги: добил обзор СМИ с прошлой недели, дочитал главу Лемке, упорно ездил за документами снова и снова, читал штуки по медиакритике для эссе — в общем, неделя выдалась продуктивной!
Узнал, что для поступления в магистратуру, куда я хочу пока что больше всего, нужно все-таки С1. Смогу ли я сам добить свой французский до 51 балла С1 за оставшиеся несколько месяцев, учитывая, что весь февраль, судя по всему, уйдет на монтаж черновика дипломного фильма, март — на диплом журфака, а апрель — на финальную сессию 5 курса? Любопытно, любопытно, любопытно.
Цели на тридцатую неделюXXX
1.
2.
3. Прочитать Манна до середины ну тут я, конечно, погорячился, учитывая объем домашки
4.
5.
Итоги: очень продуктивно провёл неделю, спасибо больше болотница за поддержку и мотивацию!!
Цели на тридцать первую неделюXXXI
1.
2.
3.
Итоги: текст нашел и выучил не до конца, но все равно успех. Мультфильм на французском максимально понятен, очень радостно!
Цели на тридцать вторую неделюXXXII
1. Доучить текст С1
2.
3.
4.
5.
Итоги: неделя была продуктивной, но продуктивной не по запланированному, а по внезапно навалившемуся. Наконец забрал нужные документы и донес их до переводческой конторы — а мне их перевели неправильно, мда. Зато договорились с музеем и с актрисой, теперь еще один вопрос с техникой (и с оператором), и можно снимать. Наконец снял и расшифровал интервью с француженкой, отлично, норма по интервью выполнена, можно клеить повествование!
Цели на тридцать третью неделюXXXIII
1. Следующая треть текста С1
2.
3.
4. Раскидать говорящие головы по фильму и связать в одну историю
5.
6.
7.
8.
9.
Это была очень продуктивная неделя, даже несмотря на постоянно возникающие препятствия! Два пункта остаются на следующую неделю.
Цели на тридцать четвертую неделюXXXIV
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. Раскидать говорящие головы по фильму
9. Текст С1
Итоги: вроде бы сделал достаточно много, но все равно не все. Бьюсь над монтажом, как рыба на суше, с хрипом и с бессилием. Текст решил отложить, потому что сейчас, когда голова занята дипломами, совсем не до него (а жаль).
Цели на тридцать пятую неделюXXXV
1.
2.
3.
4. Субтитры к французской речи в фильме пока рано, можно до предзащиты с этим потянуть
5.
6.
7.
8.
Итоги: нечеловеческими усилиями дописал главу журфаковского диплома и смонтировал рыбу почти целиком из материалов к дипломному фильму. Жалею, что не посмотрел фильм на французском, но я вообще не успеваю смотреть фильмы сейчас. Документы по практике оставлю на понедельник-вторник, время терпит.
Цели на тридцать шестую неделюXXXVI
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Итоги: долги с прошлой недели добил, хорошо. На этой неделе достаточно продуктивен (выполнены все пункты), тоже хорошо. Впереди много работы!
Цели на тридцать седьмую неделюXXXVII
1.
2.
3.
4.
5.
6. Почистить звук диплома от бэ-мэ на следующей неделе договорились созвониться со звукорежиссеркой по этому поводу
7. Набросать Тэффи и Париж на звук и посмотреть, достаточно ли воздуха осталось около 5-6 минут
Итоги: успел не все, но движусь вполне уверенно. Моя победа — хорошо понятый фильм Франсуа Озона в оригинале.
Цели на тридцать восьмую неделюXXXVIII
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Итоги: мне кажется, есть определенный рост в плане понимания французского, и меня это очень радует. Монтировал в поте лица в начале недели, а правки оставил на воскресенье, когда внезапно случились съемки диплома, где я выступаю в качестве ассистента режиссера — и все, нет воскресенья.
Цели на тридцать девятую неделюXXXIX
1.
2. Прочитать 100 страниц Le plaisir des yeux Трюффо
3.
4.
5.
6.
7.
Итоги: ура, начался французский! Буду говорить! <3 Недолго, правда — через неделю начинается сессия на журфаке, и я не уверен, что смогу ее совмещать с курсами. Посмотрим.
На этой неделе хорошо поработал, в основном над аудированием: слушал много аудиокнигу, нашел потрясающий французский сериал с разговорной нечеткой речью (как обычные люди говорят).
Монтировал много, а надо еще больше. Из-за непредвиденных поездок не успел прочитать Трюффо, но читал периодически в пробках фички и статьи в Фигаро на французском, так что и тут дело не стоит.
Греча дочитал, из запланированного к сессии еще часть «Записок Видока».
Цели на сороковую неделюXL
1.
2. Дочитать Le plaisir des yeux Трюффо
3.
4.
5.
6.
7. Прочитать 200 страниц «Записок Видока»
Итоги: успел не все, зато штурмую французскую речь, очень радуюсь, что потихоньку ломаю страх говорить! Продолжаю в пробках читать фанфики на французском, дослушал аудиокнигу на французском, сериал вот на французском посмотрел! Огонь.
Начинается сессия, так что на следующие две недели, помимо еженедельных обязательных пунктов, подтягиваю хвосты.
Цели на сорок первую и сорок вторую неделиXL-XLI
1. Дочитать Le plaisir des yeux Трюффо
2. Прочитать 200 страниц «Записок Видока»
3. Написать параграф диплома
4. Два поста в тумблр
5. Посмотреть второй сезон Les Revenants
Дополнительная цель по возможности: projet de réalisation на французском + мотивационное письмо
ЦЕЛЬ ПРОВАЛЕНА, теперь я официально неудачник!
Во вторник пришел отказ в запросе на стипендию французского правительства. Штош.
За сорок недель в клубе неудачников я очень круто подтянул французский, стал лучше понимать не только текст, но и речь, а это огого для меня! Стал меньше бояться говорить! Ну вообще. Еще и почти добил оба диплома.
Спасибо, клуб неудачников (: Мы еще повоюем!