Окончание игры: 09.09.2013
Идея: Стать самой популярной иностранной медиа-персоной всея Поднебесной. Затмить Да Шаня!
Цели:
1) победить в зимнем конкурсе иностранных телеведущих,
2) стать звездой китайского языка 2013 (конкурсы BCT/CCTV),
3) получить предложение делать свою передачу на популярном канале в НОРМАЛЬНОЕ время (а не в семь утра по субботам),
4) фэшн-съемка с первой страницей в 《金鹰报》,
5) официальное приглашение на работу в китайское издательство.
Обо мне: читать дальше Меня зовут Пандора, мне аж 22 года, чуть больше шести из них всецело посвящены Китаю и китайскому языку. Уже второй раз я по правительственному гранту учусь в Пекине: спасибо компартии за бесплатные завтраки и хорошие жилищные условия)))) В России закончен специалитет по специальности "востоковед-африканист", и есть еще диплом по специальности "Реклама и PR", который совершенно внезапно оказался мне сейчас очень нужным!
Мой вуз просто мимимими: в нем учат, как работать на CCTV и дочерних станциях, и при этом не сойти с ума. Я совершенно повернута на китайском языке и на красивом произношении, а также на всяческих видах китайского классического искусства. Последние три года я активно участвовала во всех подряд конкурсах и мероприятиях, связанных с китайским языком, сняла свой мини-фильм, овладела секретами постановки произношения, познакомилась с сяншэном и наконец-то летом этого года выиграла второй приз на самом известном всемирном конкурсе, проводившемся в г. Чанша. Заодно обзавелась крохотным количеством фанатов и до сих пор стабильно узнаваема на улицах города. А еще мне предложили вести свою небольшую передачку, над созданием которой я очень активно работаю с толпой сценаристов, костюмеров, режиссеров и прочих хороших людей. Временами получаю предложения сняться в качестве гостя в других передачах и рекламе морских огурцов, но!
Мир китайского шоу-бизнеса как-то внезапно жесток, вокруг меня толпы красивых, талантливых, трудолюбивых конкурентов, которые буквально наступают на пятки. А я до сих пор не сорвала столь желанное для меня на соревнованиях золото, мои творческие номера до сих исчерпываются сяншэнами да скороговорками, мои статьи не публикуют в китайских журналах, я не рекламирую бриллиантовые часы, как, например, мисс 金小鱼. Недавно доктор наук, преподающий в Бэйвай, посмел сказать, что мне не всегда удается звук q. И я решила: хватит это терпеть!!!
Два минувших месяцацели на первую неделю1. Злые китайцы готовы заплатить мне, лишь бы я стала хоть немного спортивной и могла слегка плясать(( И раз уж партия сказала "надо", я готова начать! У нас очень жаркий сентябрь, в 10 минуты ходьбы от кампуса парк, где пожилые люди утром и вечером занимаются спортом на свежем воздухе. Всю эту неделю буду там как бы бегать (боюсь, так я называю ходьбу вприпрыжку).
2. Пора готовить новую концертную программу, старую уже все сто раз видели. На этой неделе мне нужно просмотреть всяческие сяншэны, лансоны, скороговорки, выбрать что-то эффектное и короткое (обычно у нас ограничение по времени), начать разучивать.
3. Нарыть туториал по жонглированию. Пустить на это дело три носка. Да, я одновременно жонглирую и рассказываю скороговорки
4. Начать смотреть прошлые сезоны звезды китайского языка. Понять, чем были круты победители и что там вообще за задания.
5. Написать статью на китайском, выбрать тему повеселее. Раза три обновить китайский твиттер.
6. Заставить вредную панду в зоопарке сесть ко мне лицом. Без этого ничего не получается нормально снять.
Первая неделя, как это было1. Ну что сказать, я честно выполняю программу и хожу в парк. Бегом я бы это не назвала, меня хватает три раза продержаться от одной сосны до другой сосны. Мимо на лихой скорости проносятся китайские дедушки в идеально белых маечках. От этого стыдно аж вдвойне.
2. v.youku.com/v_show/id_XMTkzNTgwODY4.html Часть из этого номера я уже готовила для одного конкурса, но тогда брала только попурри из конца. Теперь хочу взять скороговорку из середины, мне нравится ритм.
3. Нашла туториал, купила себе теннисные шарики и упорно учусь жонглировать! По жизни у меня руки-крюки, а потому трое суток ушло только на то, чтобы перебрасывать хотя бы один мячик и не ронять его. Но теперь уже тренируюсь двумя!
4. Ничего не посмотрела, вместо этого наслаждалась китайской передачей "Давай встречаться!" Разнообразила любовную лексику.
5. Приходилось себя усаживать за писанину, но как только придумывала первое предложение, все сразу шло как по маслу. Написала вот эту трагедь ne-letaiyu.diary.ru/p180661201.htm, и еще три заметки. Одна из них для примера: 今晚呆在家里,一边写文章一边看北京青年。这片子没有北京爱情故事好看,但也不错,凑合看看呗。发现了越来越多中国青年跟着潮流开始到外边的世界去冒险。这事儿我支持!没有激情的青春还能叫青春吗? 青春不冒险行吗?...
整个周末呆在家里写文章很郁闷啊[泪] 北京所有的名胜古迹我早就去过,远的地方暂时不能去,学生证办好了再说。很想晚上去看看戏,话剧之类的。中文的,英文的,俄文的我都行!平时好喜欢看后现代戏剧,不知道在北京有木有...
6. У панды брачный период. И у меня, если честно, тоже. Поэтому мы временно отстали друг от друга.
Цели на вторую неделю1. Продолжать бегать по парку, увеличить немного дистанцию. Не попасть под удар дедушки, который там в одном углу машет тяжеленной цепью!
2. Вызубрить скороговорку, поправить с преподавателем и начинать вам ее к следующим выходным на аудио.
3. Попробовать жонглировать тремя шариками. Не выбить себе глаз! Не разбить окно!
4. Подобрать статьи для публикации в одном журнале, если ничего не понравится - написать в срочном порядке.
Суровая реальность второй недели.На этой неделе у меня не ловился крокодил и не рос кокос. Я умудрилась занести в глаза инфекцию и пару дней провалялась дома в темноте, выбираясь только за едой. Кроме того, я завела интрижку с китаянкой, и интрижка стала высасывать из меня все душевные силы. А еще я в кампусе встретила очередного страшного конкурента, и могу думать только о том, какой он крутой и какой я лузер. И как я не принадлежу совсем к этой элитной тусовке.
Но ничего страшного, мой учитель мне верно сказал: мы же хотим искусством заниматься, а не в тусовку вливаться, верно?
Вот два номера, приготовленных на этой неделе:
Listen or download pandor-@ Xiangchou for free on Prostopleer
Listen or download pandor-@ 关于爱情 for free on Prostopleer
Кроме этого я не сделала ни-че-го. Хотя нет, еще я писала китайский твиттер.
Планы на третью неделю:1. Будут съемки, нужно привести себя в порядок: волосы, маникюр, лицо...
2. Записаться в группу лансона вот сюда: old.btwhfz.com.cn/tra_detail/newsId=67baf876-80...
3. Посетить фитнес-клуб в ближайшем микрорайоне, ознакомиться с расценками.
4. Написать статью, написать статью и списаться уже с редактором, который ждет же, ну.
Отчет по третьей неделеСамое важное, что было сделано на прошлой неделе - это запись на конкурс дебатов среди иностранных студентов, который будет проводиться в Пекине с октября по декабрь. Участие в конкурсах для меня очень и очень важно: это дает возможность лишний раз напомнить о себе, засветиться на тв, познакомиться с нужными людьми и быстро поднять уровень владения языком. Многие, как говорится, не знают о том, что после сдачи HSK6 вся работа над собой еще тоооолько начинается...
В сборную университета я попала без проблем, съездила на пресс-конференцию по поводу открытия конкурса, дала интервью 北京汉语网, задружила с организатором конкурса. Просидел со мной всю конференцию и восхищался моим идеальным произношением, которое в пух и прах критикует препод по постановке того самого произношения.
Он недаром меня критикует: есть много мелочей, которые все еще выдают во мне иностранца. Скоро зимний конкурс иностранных телеведущих, надо возобновить частные занятия.
Тренировала на этой неделе чтение 流风流哟风流,什么是风流,我心中的情丝象三春的绿柳 (это длиннющее занудное стихотворение). Оно мне не нравится, идет тяжко. Но никуда не денешься, программа первого курса.
А, ну еще я отравилась и похудела. Последнее заметно по одежде. Можно было бы радоваться, но впереди неделя китайских праздников...
Планы на четвертую неделю:
читать дальшеПровести 8 дней каникул так, чтобы потом не было мучительно больно.
Выучить и начитать вам песню ветра.
Начать готовиться к дебатам (тема-то уже озвучена, можно подыскать цитаты и прочие красивости).
Эммм...купить себе чего-нибудь кавайное для выступлений на дебатах, раз уж кроме кавайности я ничего не могу. Недаром самому старшему из моих китайских фанатов пять лет...
Делать гимнастику для языка, которую показал преподаватель.
Отчет за две неделиЯ читер, я коварно пропустила неделю. Ничего не поделаешь: одну неделю я отдыхала, вторую пыталась отойти от отдыха.
Из хороших новостей: отойти от отдыха таки удалось, я воспряла духом и вновь стала летать на электровенике. Купила китайское народное пальто. Вышла замуж понарошку ради журналисткого материала в одном парке. Сходила на соревнования по спортивному ориентированию. Попыталась собрать коллег на репетицию для конкурса, но одна звезда сейчас снимается в Чунцине, вторая звезда снимается в Тяньцзине, все ужасно заняты. Еще одна участница потеряла голос, и нас осталось только двое из восемнадцати ребяяяяят. Причем второй - вьетнамец с ужасным произношением и не очень кавайной внешностью. Все это очень не понравится судьям. Если у тебя плохое произношение, то ты хотя бы должен быть сладкой няшечкой...
Я получила наконец-то визу, сдала пару экзаменов, у меня появился заказчик, который готов много платить и много чего заказал. Недавно со скуки показывала вьетнамцам свою концертную программу (всю по три раза), они были в восторге. Все это радует.
Не радует то, что я все еще в каком-то раздрае и все еще ничего не успеваю.
Планы на шестую неделю1. Выкроить время, засесть за таобао, купить наконец-то всю косметику для тела, которую давно пора купить.
2. Дебаты? Дебаты уже в воскресенье. Попытаться сделать ну хоть что-то. Попытаться ну хоть как-то на всех повлиять.
3. Написать одну штуку. Возможно, что-то про еду?...
4. Продолжать отчаянные поиски недорого репетитора по хулусы.
5. Зарабатывать много денег, чтобы хватило на всех репетиторов.
И опять отчет за две недели
И вот я опять вернулась через две недели. Надо, наверное, все считать двумя неделями, они пролетают у меня за одну. На этих неделях мы участвовали в соревнованиях, один раз выиграли, а потом проиграли. Причин много, но если говорить конкретно обо мне, то я все еще не чувствую себя очевидно сильнее тех, кого встретила сегодня. Например, в зале сидела вьетнамка, участвовавшая в китайском мосте два года назад. Она очевидно меня круче в плане языка. Но вьетнамкой быть тоже нерадостно - в наличии азиатская внешность и маленький рост, что не радует китайцев.
Однокурсница предложила вместе с ней замутить свою программу. Беда в том, что у нас с ней достаточно заметная разница в уровне владения языком, у нее проблемы с произношением и она зависает, забывая слова. И как мы будем пробивать эту программу? Куда мы с ней пойдем? Разве что выкладывать на китайский ютуб...
Я не верю в то, что у меня получится. Мне все кажется, что я не готова, я должна учиться еще, учиться сильнее, учиться старательнее... Но, наверное, я просто трушу. Столько лет прошло, есть достаточная база для того, чтобы начать что-то делать.
Восьмая неделя
Ооо, я совершила невероятное - я заработала денег! Я заработала денег и купила гору уходовой косметики, которая давно мне была невероятно нужна, наконец-то я могу выйти из спартанских условий и начать готовить себя к Большому Весеннему Событию. А что у нас весной? Весной конкурс "Мост китайского языка" для студентов, обучающихся в Китае. Он сложнее, чем всемирный конкурс. Но не такой зрелищный((
Еще я могу наконец-то начать занятия с моей преподавательницей, которая готовила меня к предыдущим соревнованиям. Недавно я консультировалась у достаточно известного специалиста, он сказал, что мое произношение все лучше и лучше, если я исправлю еще несколько мелочей, то будет совсем хорошо. Но именно эти мелочи очень тяжело поправить...
Тем не менее, я давно поняла, что количество однажды переходит в качество, поэтому тренируюсь вот так:
Listen or download pandor-@ 绕口令 for free on Prostopleer
Начала смотреть конкурс предыдущего года. Пока вроде не очень страшно. Но вообще - очень страшно! Мне очень страшно! Я когда-то участвовала в отборочном туре этого конкурса, и там со мной были такие гиганты! И сейчас на этот конкурс пойдут опять такие известные крутые люди! Я очень сильно их боюсь, мне кажется, я гораздо хуже (не в плане языка, а по другим параметрам). Мне даже хочется струсить и дать себе больше времени, перенести участие на следующий год.
Но нет! Ни шагу назад.
О прошлой неделеУ меня была продуктивная неделя! Во-первых, я начала заниматься с новой преподавательницей, которая будет готовить меня к соревнованиям. Это очень хорошо, это мотивирует и не дает лениться. Первое занятие было вводным, я рассказывала, почему который год обиваю пороги всех конкурсов и чем занималась раньше.
Мы подумали и решили, что мои прежние творческие номера хороши, но если я продолжу выступать только с ними, у зрителей создастся впечатление, что я больше ничего не умею
И тут случилось во-вторых - на работе мне предложили халтурку, позаниматься китайским с офисными работниками казахских железнодорожных путей. Если все пойдет хорошо, халтурка принесет мне примерно 800 юаней в месяц. Эти деньги можно отнести репетитору, который будет развивать во мне некий новый, неизвестный мне талант. Кажется, я морально созрела играть на народном китайском инструменте, и все упирается в оплату педагога.
В-третьих, я по собственной инициативе зачем-то начала учить народную песню
依山傍水房树间,行也安然,住也安然
一头耕牛半顷田,收也凭天,荒也凭天
雨过天晴驾小船,鱼在一边,酒在一边
布衣得暖尤胜棉,长也可穿,短也可穿
粗茶淡饭饱三餐,早也香甜,晚也香甜
闲暇无事鉴书篇,名也不贪,利也不贪
夜晚妻子话灯前,今也谈谈,古也谈谈
日上三竿犹在眠,不是神仙,胜似神仙
日出东海落西山,愁也一天,喜也一天
遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦
Я ее не пою, а начитываю, очень медитативно получается. Неизвестно, какая от нее будет польза. Просто мне нравится.
В-четвертых, загрузила конкурсный мини-фильм, который снимала два года назад, в свой китайский твиттер. Хочу снять еще что-нибудь. Нужен помощник, хотя бы один.
Самокопания всяческие
Новые занятия вызвали множество новых мыслей.
Сейчас мы учимся с моей преподавательницей художественному чтению лансон. Если честно, я всегда отзывалась о чтецах лансона, которых встречала на соревнованиях, "ни рыба, ни мясо". Мне казалось, что искусство это водянистое, истинно иньское (инь - это спокойствие, ян - это подвижность).
Теперь я постепенно понимаю истинную красоту лансона, но все же... Она просит представить меня черно-белый свиток, укутанные снежной ватой шпили горных вершин, одинокий дом на берегу реки, небольшую рощицу - эдакая китайская пастораль. Просит представить, как день свеж и чист после дождливого утра, как по полю неспешно тянет плуг мосластый вол, как переполняется теплом сердце хозяина этого поля, дома, двора. А мне не хватает для этого покоя в душе, не хватает точно так же, как на занятиях каллиграфией. У меня хорошо получается стремительное, жесткое и жестокое, болезненное, отчаянное, безумное, яростное, горячее...
И когда я училась музыке, на конкурсы меня выставляли только с чем-то провокационным, в невероятно быстром темпе, с запутанными переходами и кучей эмоций. Я вечно сама себя ранила и увечила, погружаясь полностью в процесс: ногти сбивала под мясо, связки рвала между пальцев,
Но теперь я хочу научиться этому мягкому, вкрадчивому, спокойному, мне теперь кажется, что и кажущаяся эта мягкость на самом деле полна силы. Но спокойствия нет внутри, внутри что-то бьется и режет, и в итоге руки дрожат, а голос теряет мелодичность.
Себе тренировать: hi.baidu.com/564763656/item/c1d14916c18daaa0ffd...
Танские стихи и сунские строфыНа этой неделе я сделала основной удар на лансон и танские стихи. В конкурсе понадобится хорошее знание как древней, так и современной китайской поэзии, а именно на китайском я способна понимать ее только последние пару лет (и не комплексую по этому поводу - китайцам тоже требуется перевод с вэньяня на байхуа).
Стихи учить я люблю, а читать - еще больше люблю! Правда, китайские стихи принято читать с характерными завываниями (на самом деле, никакие это не завывания, но несведущие ничего в этом не понимают и жалуются). О, как ненавидят меня мои соседи! Как ненавидит меня весь мой этаж! Как ненавидят меня коллеги и однокурсники! Ведь каждую свободную минуту, в лифте и на перемене, я читаю и читаю стихи!
Список уже выученных:
床前明月光
我是天空里的一片云...
传说有一首民歌...
这个世界什么都古老
乡愁 (надо повторить)
咏鹅
春晓
依山傍水房树间
Неделя 11 - планыМеня ждет великая неделя - неделя, на которой я попробую подружиться со спортом и с овсянкой. Я очень, очень, оооочень дорого себя настраивала. В прошлом году я болела, что привело к плачевному физическому состоянию. Я проконсультировалась с врачами, и теперь потихоньку должна возвращаться в строй.
1. Каждый день совершать прогулки или пробежки. Если вокруг нет китайских старичков с хрупкой психикой, высоко скакать.
2. Есть пять раз в день (охохохо, завтра я скажу нет жабьим окорочкам в рабочей столовке и куплю ананас, благо начался ананасосезон).
3. Не убить никого, не съесть, не испепелить взглядом, не затоптать, не раздавить. После пробежки на ледяном ветру и плошки овсянки я становлюсь немного нервной.
4. Купить шагометр.
Неделя 12
Невероятно, но я это сделала. Всю неделю завтракала овсянкой, ела фрукты, овощи, нежирные молочные продукты, на обед съедала что-нибудь белковое, ужинала умеренно и до семи часов вечера (с учетом того, что спать ложусь примерно в полночь).
Каждый день ходила пешком в среднем темпе не менее трех километров, дважды занималась в парке: скакала по ступенькам, разминалась, бегала на короткие дистанции.
Надо сказать, что ощущения чудесные, чувства голода никакого, стала бодрее и энергичнее. Буду продолжать.
Не получилось перейти на пятиразовое питание - успеть поесть три раза для меня уже было подвигом. Немного сложно искать полезную еду. Но со всем этим можно справиться.
Шагомер не куплен, это большая печаль. Честно искала его по всей округе, поставила на уши всех продавцов.
Очень волновалась, как организм отреагирует на все это нововведения, но он меня не подвел. В связи с этим со следующей недели слегка увеличиваю спортивную нагрузку.
Ходила на занятия к частному преподавателю, по возможности занималась дома. К списку стихов выше добавляются 回乡偶书 (два варианта) и 轻轻的我走了 (выучена половина).
На следующей неделе:
1. Постепенно увеличивать количество воды, которую я пью. Довести показатель хотя бы до полутора литров в день.
2. Тщательно пить витаминный комплекс.
3. Количество тренировок увеличить до четырех.
4. Повторить содержание романа 三国演义, составить себе табличку героев. То же самое сделать с 西游记. Если удастся найти сокращенные издания для ленивых школьников - замечательно.
5. Скачать какие-нибудь 文化常识, зубрить на парах.
Введение к 2013му годуНачался 2013й, а это значит, что до соревнований осталось всего несколько месяцев. Пора собраться и выползти из посленовогодней хандры. Длинные каникулы - вот отличный шанс хорошо себя поднатаскать!
Недели у меня практически пустые, так пусть они будут продуктивными. Итак, период 5 января - 12 января:
1. Я уже скачала стихотворные строфы, которые чаще всего цитируют в речи. Всего получилось три страницы, задача этой недели - выучить половину, научиться грамотно цитировать в надлежащих ситуациях. Ну, например, еду я на поезде, смотрю в окно, сосед по полке говорит: какой прекрасный пейзаж! А я ему - 白日依山尽,黄河入海流...
2. Доучиваю 致橡树,беру одно современное и одно классическое стихотворение.
3. Дочитываю Троецарствие и делаю по нему таблицу (основные истории, основные персонажи и их характеры).
4. Скачиваю 文学常识 и учу те, которые с наибольшей вероятностью попадутся в тестах.
5. Повторяю скороговорки и учусь жонглировать. Благо и мячики перевезла на новое жилье.
Кроме этого на мне висят две курсовые и одна практическая работа, пора уже с ними расквитаться. Возвращаюсь к системе питания, которую прописал врач, иду к парикмахеру (ой боюсь-боюсь) и на тренировки (боюсь еще сильнее).
Завтра весна, надо бы подвести хоть какой-нибудь промежуточный итог.
Итак, за январь-февраль я похудела на 8 кг., подружилась со спортом и регулярно посещаю фитнес-клуб. Все это дает основания полагать, что я буду в неплохой форме к началу соревнований. Следующая задача - это начать, наконец-то, есть хотя бы четыре раза в день. Обычно количество приема пищи не превышает двух раз, это мне крайне противопоказано, проблем со здоровьем совершенно не хочется.
Уже выучено два десятка древних стихотворений. Процесс меня так затянул, что я даже написала первое в жизни подражание древним стихам на китайском, и оно сразу получило активное одобрение со стороны преподавателей и китайских читателей моего твиттера. Следующая задача - продолжать разбираться в теории стихосложения. В китайском ритма и рифмы для четверостишия недостаточно, есть много тонкостей.
Снялась в голубом огоньке для хунаньского телевидения, сейчас готовлюсь участвовать в проекте "Самые популярные иностранцы в Китае". Похудела очень вовремя, там планируется фотосессия.
В последнее время занимаюсь с основным преподавателем почти каждый день (обычно выпадает только один день в неделю). На это уходит много денег, но процесс идет куда быстрее, чем раньше.
К весне привела в порядок кожу, руки и волосы, все устраивает по всем фронтам.
Сейчас основная задача: продолжать в том же духе. Не хандрить, не болеть. И все будет хорошо.